南風通信

hear happening in the breeze

ドイツのオンラインショップからの返事

Dear Mr. Seiichi

thank you for your E-Mail.

Unfortunately we don´t deliver to foreign countries. Our logistics center is not equipped for it and therefore we can not send our products to you. If you have any friends, or relatives in Germany you can deliver the goods to them and they could forward it to you via DHL or GLS.

We regret to have no better message to send.

Ihr A.T.U-Service-Team

————————————————————————————————

Sehr geehrter Herr Matsuda,
 
danke für Ihre Anfrage, jedoch ist ein Versand nach Japan nicht möglich.
 
Mit freundlichen Grüßen

Kundenberaterin Telefon- & Emailsuppo

kfzteile24 GmbH
Storkower Straße 175
D-10369 Berlin
————————————————————————————————

カテゴリー:ネットショッピング, 生活用品,

ビッグカメラ

ネットでショッピング、分岐水栓を探していて見つけたサイト。今時のカメラ店は、デパートのように思える。

カテゴリー:ネットショッピング

くつろぎコーヒー

ネットで注文した「くつろぎコーヒー」というブレンドコーヒーが届いたので飲んでみた。いつもは、ブレンドではなくキリマンジャロなのだが、くつろぐときには、「くつろぎコーヒー」のようなマイルドなコーヒーもいいかもしれない。

カテゴリー:ネットショッピング

ティタイム

Amazonで買った ジャンナッツの紅茶(アールグレイ)を飲んでみた。リビューに書いてあるようにコストパーフォーマンスの良い商品。パッケージには、「究極のエレガンスには言葉も飾りもいらない」と書いてあった。

ジャンナッツ

カテゴリー:ネットショッピング

 

2012年5月
« 3月    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
フォロー

Get every new post delivered to your Inbox.